- Verkehr
- Verkéhr m -(e)s1. движе́ние (тра́нспорта); у́личное движе́ние
rúhender Verkéhr — автомоби́ли (, стоя́щие) на стоя́нках
flǘssiger Verkéhr — непреры́вное движе́ние, движе́ние без зато́ров
im Verkéhr sein — курси́ровать, находи́ться на ли́нии (об автобусе и т. п.)
éine Bahn dem Verkéhr übergében* — откры́ть движе́ние по железнодоро́жной ли́нииden Verkéhr drósseln — сокраща́ть движе́ние, создава́ть препя́тствия для норма́льного движе́ния [сообще́ния]
den Verkéhr stö́ren — меша́ть движе́нию
den Verkéhr úmleiten — напра́вить движе́ние тра́нспорта по друго́му маршру́ту (напр. в случае аварии, при ремонтных работах)
auf der Stráße herrscht stárker Verkéhr — на у́лице большо́е движе́ние
schwácher Verkéhr — небольшо́е движе́ние
2. перево́зки; тра́нспорт3. воен. движе́ние (по коммуникациям)4. сообще́ние (почтой, по железной дороге и т. п.)5. фин. обраще́ниеBánknoten aus dem Verkéhr zíehen* — изъя́ть из обраще́ния банкно́ты6. сноше́ния, обще́ниеmit j-m Verkéhr háben [pflégen], mit j-m im Verkéhr stéhen* — подде́рживать сноше́ния [знако́мство] с кем-л.geséllschaftlicher Verkéhr háben [pflégen] — враща́ться в о́бществе
bríeflicher Verkéhr — перепи́ска, корреспонде́нция
in bríeflichem Verkéhr mit j-m stéhen* — перепи́сываться с кем-л., состоя́ть [быть] в перепи́ске с кем-л.mit j-m in Verkéhr tréten* (s) — вступи́ть в сноше́ния с кем-л.
den Verkéhr Verkéhr ábbrechen* — прекрати́ть сноше́ния [знако́мство]der Verkéhr mit ihm ist nichts für dich — он тебе́ не компа́ния
7. полово́е сноше́ние; половы́е сноше́ния
Большой немецко-русский словарь. 2014.